あざらしのEDM・洋楽紹介

あざらしのEDM・洋楽紹介

個人的にオススメするEDMや洋楽を定期的に紹介していきます。稀にその他のジャンルも紹介するかも、、!

洋楽聞き初めにオススメ! JonasBlueのRise(和訳付き)

PR こんなに簡単!店舗向けホームページがすぐ始められる「グーペ」

 

甲子園が中止になってしまいショックです😥が今日も頑張って更新していきます。

 〈今日お勧めする曲〉

今日紹介するのはイギリスの音楽プロデューサーでありDJでもあるJonas Blueさんの代表曲Rise(feat.Jack&Jack)です!

 

個人的にJonasBlueのが曲は洋楽に興味があるけど何を聞いたらいいのかわからない!っていう人たちに良くお勧めしています笑

 

下にリンクを貼っておくので、とりあえず聞いてみてください!

 

Rise (feat. Jack & Jack)

Rise (feat. Jack & Jack)

  • ジョナス・ブルー
  • ダンス
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

Youtubeも!


Jonas Blue - Rise ft. Jack & Jack

 

 

この曲の動画は4億回以上も再生されていて、JonasBlueの代表曲のひとつです。

ジャンルはトロピカルハウスというジャンルで、名前の通りトロピカルな雰囲気に曲が仕上がっています。

 

いつ聞いてもノリノリになれる、元気の出る曲ですね!

次に軽く和訳したものを載せておきます!

 

〈日本語訳〉

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

They say we got no no no no future at all
(彼らは言う、僕らに未来はないと)

They wanna ke-ke-keep us out, can’t hold us down anymore
(僕らを抑え込もうとするけど、これ以上はもう不可能だ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

When we hit the bottom, nothin’ gon’ stop us
(底を打っても、何も俺たちを止めるものなどない)

Climb to the top with you
(てっぺんに一緒に上るんだ)

We could be the greatest, ones who never made it
(俺らはなれるんだ、だれもなれなかった偉大な人に)

Ya I could be talking to you
(そんな感じに君に話せるだろう)

They tryna hate hate hate
(彼らは嫌ってくる)

But we won’t change, change anything at all
(でも僕らは何も変えない)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

They think we’re just drop-outs 
(彼らは僕たちが諦めたと思っている)

Living at our mom’s house
(母の家に住んでるけど)

Parents must be so proud
(両親は絶対に誇りに思ってくれてるはず)

They know it all
(彼らは全部知ってるんだ)

No, they don’t speak our language 
(でも、彼らは僕たちの使う言葉が分からず)

They say we’re too savage, yeah
(とても野蛮だと言うんだ)

No, no we don’t give a… anymore 
(でも違う、もう気にしないさ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

They don’t speak our language
(彼らは僕たちの使う言葉が分からず)

They say we’re too savage, ya
(とても野蛮だと言うんだ)

No, no we don’t give a… anymore
(でも違う、もう気にしないさ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

Say we’re going no-no-no-no-no-no-nowhere
(彼らは言う、俺たちがどこにも行けやしないと)

But what they don’t know know know is we don’t don’t care
(だけど彼らは知らない、僕たちがそんなことを気にしないって)

We’re gonna keepin’ on, keepin’ on going til’ we can’t go no more
(これ以上行けないと思うところまでまで進み続けるんだ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

When we hit the bottom, nothin’ gon’ stop us
(底を打っても、何も俺たちを止めるものなどない)

Climb to the top with you
(てっぺんに一緒に上るんだ)

We could be the greatest, ones who never made it
(俺らはなれるんだ、だれもなれなかった偉大な人に)

Ya I could be talking to you
(そんな感じに君に話せるだろう)

They tryna hate hate hate
(彼らは嫌ってくる)

But we won’t change, change anything at all
(でも僕らは何も変えない)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

They think we’re just drop-outs 
(彼らは僕たちが諦めたと思っている)

Living at our mom’s house
(母の家に住んでるけど)

Parents must be so proud
(両親は絶対に誇りに思ってくれてるはず)

They know it all
(彼らは全部知ってるんだ)

No, they don’t speak our language 
(でも、彼らは僕たちの使う言葉が分からず)

They say we’re too savage, yeah
(とても野蛮だと言うんだ)

No, no we don’t give a… anymore 
(でも違う、もう気にしないさ)

 

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

They don’t speak our language
(彼らは僕たちの使う言葉が分からず)

They say we’re too savage, ya
(とても野蛮だと言うんだ)

No, no we don’t give a… anymore
(でも違う、もう気にしないさ)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise
(僕たちは上り続ける)

We’re gonna ri-ri-ri-ri-rise ‘til we fall
(僕たちは落ちるところまで上り続けるんだ)

 

 

〈最後に〉

いかがでしたか?

この曲の若い世代の思いをを書き表したような歌詞が、自分はとても好きです。

 

JonasBlueの楽曲はどれもいい曲ばかりなのでよかったら聞いてみてください!

またこのブログでもいくつか紹介しよっかな。

 

日本での公演がコロナウイルスの影響により延期されてしまったのが残念です、、

いつかライブに行ってみたい。

 

ではまた!

最後にアコースティックバージョンのリンクも貼っておきます!


Jonas Blue ft. Jack & Jack - Rise (Acoustic) [Official Video]

 

 

PR こんなに簡単!店舗向けホームページがすぐ始められる「グーペ」